Well, I confess to like rhetoric better than this game (I do like baseball), but only two (unless I missed any) texts are not in English--Beowulf and The Divine Comedy--unless Ulysses is the original and not Joyce's. Or did the Times mean translations? They might try a bit harder.
N>>> "[log in to unmask]" <[log in to unmask]> 10/28/15 8:05 PM >>>
Sometimes the Gray Lady here in NY tries her hand at creative journalism topics to woo those readers who don't like to go the distance but I am afraid an article on rhetoric that invokes Beowulf may not be a hit except among those on the List. Contact between bat and ball but a fly out to center field. Go Mets.
Sent from my iPhone
Since Anglo-Saxon has no modern English words (except early versions of some), this suggests a pretty incredible complexity in Cruz.
>>> Peter Montgomery <[log in to unmask]
>10/28/15 5:19 PM >>>
---------- Forwarded message ----------
From: Monty Solomon <[log in to unmask]
Date: 28 Oct 2015 5:08 am
Subject: Ted Cruz as Beowulf: Matching Candidates With the Books They Sound Like
To: [log in to unmask]
Ted Cruz as Beowulf: Matching Candidates With the Books They Sound Like
<[log in to unmask]