An interesting note by Thomas Forster


 P <[log in to unmask]> wrote Thursday, December 20, 2012 4:25 AM: 

Amazing Eliot's influence on other poets.
P. M.

David Boyd <[log in to unmask]> wrote:

Ah ! - Dylan Thomas and his beloved habitation, of course known fictionally as Llareggub (read it out, but backwards).
Henry Reed's parody was his poetic masterpiece !

On 20 December 2012 04:19, P <[log in to unmask]> wrote: 

Such a gas, Rickard. Thanks. I've always enjoyed it. Don't think anyone else could read it so well. Takes a poet to do a poet justice. The ensemble of photos is neat. Some of the later ones look pretty bleak.
>P. M.
>"Rickard A. Parker" <[log in to unmask]> wrote:
>>Dylan Thomas reads TS Eliot
>>New Statesman parody
>>“As we get older, we do not get any younger”
>>By Philip Maughan
>>Published 18 December 2012 12:02
>>After the competition page was hijacked from The Week-End Review, “absorbed”
>>by the New Statesman in 1933, parodies have a formed a regular feature of
>>the magazine’s back pages. In 1946, Faber and Faber published an anthology
>>of the best entries, edited by NS literary editor GW Stonier, with
>>illustrations by Nicolas Bentley. ...
>>Perhaps the most notable addition to the anthology is “Chard Whitlow”,
>>written by the poet, translator and dramatist Henry Reed. The poem is
>>sur-titled Mr Eliot’s Sunday Evening Postscript, and will be republished in
>>full next year as part of the New Statesman’s centenary proceedings.
>>However, to tide you over until then, here, reading with all the stolid
>>grace of Mr Eliot himself, is Dylan Thomas, who will celebrate an
>>anniversary of his own next year – having laid in a cemetary in Laugharne,
>>Carmarthenshire, since 1953.
>>[Then article has a link to a video at
>> ]
>>   Rick Parker