I'm looking forward to your gleanings, CR. your enthusiasm deserves reward.

In the meantime, so we don't lose momentum I thought we might tackle an uncomplicated example of Eliot's use of a foreign language. It's not a quote; it is a direct use of a word important especially in Kantian philosophy. There are no quotes, no apology for its direct use, as if it were an English word. The word, from part 2 of Burnt Norton is "erhebung"

By a grace of sense, a white light still and moving,
Erhebung without motion, concentration
Without elimination, both a new world
And the old made explicit, ....

It roughly means "exaltation". Why use a word that could well draw attention to itself because it is not English and not generally known.
Besides being a rough approximation of an English word, like many English words it has other meanings which have an effect here esp. for those who know German.
Given the connection with Kant the use of the word here can be said to be noumenal.

Chokh Raj <[log in to unmask]> wrote:

Yes, the book is right now with me and bears marks of many a reading I've given it.
I shall undergo the labour of love all over again!
Thanks Peter, and David.

From: P <[log in to unmask]>;
To: <[log in to unmask]>;
Subject: Re: Fwd: Re: OT (sort of) Philology. Sort of.
Sent: Wed, Nov 14, 2012 7:16:55 PM

Look in The Art of T.S.Eliot
P. M.

Chokh Raj <[log in to unmask]> wrote:

The book should be with me within a week and I should be with you on it soon. 

And thanks, Peter, for bringing up the subject. I'll try to find what Dame Gardner said on it. 


Chokh Raj <[log in to unmask]> wrote Wednesday, November 14, 2012 10:33 AM:


T.S. Eliot and the Language of Poetry (Studies in Modern Philology)
By Ferenc Takacs 


I'd urge my library to acquire it for me, or help me access it. 


Chokh Raj <[log in to unmask]> wrote Wednesday, November 14, 2012 9:53 AM:

But Dame Philology is our Queen still, Quick to comfort Truth-loving hearts in their mother tongue (to report On the miracles She has wrought In the U.K., the O.E.D. Takes fourteen tomes): She suffers no evil, And a statesman still, so Her grace prevent, may keep a treaty, A poor commoner arrive at The Proper Name for his cat. -- W. H. Auden, "A Short Ode to a Philologist" 



P <[log in to unmask]> wrote Wed, Nov 14, 2012 9:10:12 AM:  

One obvious place to start would be the homage to Dante in Little Gidding, but perhaps that is a special case because it is such direct stylistic creation, outstanding though it be. A more appropriate example is MITC which uses the Anglo-Saxon and medieval rhythms of works like Everyman. That was quite deliberate as Eliot himself said. I believe Helen Gardner remarked on it more fully somewhere.

Chokh Raj <[log in to unmask]> wrote: 

That facility and through that facility getting at the essence of things.
Thus, for instance, not merely learning Sanskrit but through it
getting at the heart of ancient Indian wisdom.
The marvel ceases not.


Peter Montgomery <[log in to unmask]> wrote Mon, Nov 12, 2012 8:35:53 AM:

Mark Twain once said, "My philological studies have satisfied me that a gifted person ought to learn English (barring spelling and pronouncing) in thirty hours, French in thirty days, and German in thirty years."

Eliot seems to have learned them all, all at once, not to mention Latin and Sanskrit.

I don't recall our having discussed Eliot's facility with language, which it seems to me to have been quite phenomenal and one of the things that makes his work so incredibly attractive. I know it is gauche on this list to say nice things about Eliot, but there it is. I've done it and I'm very glad.