Print

Print


Call for Papers

Two panels at NEMLA, Montreal 
April 7-11, 2010

The deadline for submitting an abstract is September 30:

Translation and the Transnational Past
Prompted by notions of the untranslatable, cultural translation, and cultural mobility, this panel explores the work of German translations/ translators before 1800. Papers on both accidental and professional translations, both into and out of German. When do gaps between original and translation become explosive? What is the place of interlanguages? How might we theorize "fake translations"? Abstracts of max. 250 words to both organizers by e-mail: Bethany Wiggin (UPenn)at [log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]> and Birgit Tautz (Bowdoin C) at [log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]>.

Verena Stefan: From 'Radical Feminist" in "Häutungen" to "Feminism as Humanism" in "Fremdschläfer" (Board-sponsored panel)
Devoted to Verena Stefan, one of the convention's special guests, the panel seeks to provide new perspectives on, among others, "Häutungen," the development, topics, and form of Stefan's fiction, poetry, and essays, up to and including her most recent novel; the role of autobiography and language, the impact of/on feminism. Abstracts of 250 words by e-mail to both organizers, Birgit Tautz and Barbara Mabee, at [log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]> and [log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]>, respectively.

Birgit Tautz
Associate Professor of German, Chair
Department of German
Bowdoin College
Brunswick, ME 04101
001.207.798.7079

*******************
The German Studies Call for Papers List
Editor: Stefani Engelstein
Acting Assistant Editor:  Olaf Schmidt
Sponsored by the University of Missouri
Info available at: http://www.missouri.edu/~graswww/resources/gerlistserv.html