the wider context
Here's an earlier depiction of the sorry state of impasse
brought about by "dry" salvages:
And the trees about me,
Let them be dry and leafless; let the rocks
Groan with continual surges; and behind me
Make all a desolation.
PAINT me a cavernous waste shore
Cast in the unstilled Cyclades,
Paint me the bold anfractuous rocks
Faced by the snarled and yelping seas.
Display me Aeolus above
Reviewing the insurgent gales
Which tangle Ariadne˘s hair
And swell with haste the perjured sails.
The lament in the epigraph as well as in the opening lines
of Sweeney Erect could as well come from the wrecked in
The Dry Salvages.
The List will kindly excuse me for overstating my point.

--- On Fri, 1/9/09, Chokh Raj <[log in to unmask]> wrote:
From: Chokh Raj <[log in to unmask]>
Subject: Re: The Dry Salvages - what's in a name?
To: [log in to unmask]
Date: Friday, January 9, 2009, 8:13 PM

the wider context
Incidentally, the poet of TWL must have taken cognizance of
the note of caution implied in the sailor's song from
Tristan und Isolde :
Frisch weht der Wind
Der Heimat zu.
Mein Irisch Kind,
Wo weilest du?
(Fresh blows the Wind
From Home.
My Irish Child,
Where are you lingering?)    [from memory only]
The initial capitals of Wind, Home, and Child are remarkable.
... the violet hour, the evening hour that strives
Homeward, and brings the sailor home from sea
In my reading, the dry salvages fail to bring the voyagers back
home in every sense of the term.