Error during command authentication.

Error - unable to initiate communication with LISTSERV (errno=10061, phase=CONNECT, target=127.0.0.1:2306). The server is probably not started. LISTSERV 16.0 - GERMAN-CFP-L Archives

Print

Print


>
>From: <[log in to unmask]>
>
>Subject: CFP: Economies of Translation (grad) (12/31/06; 3/2/07-3/3/07)
>
>Panel for Figures of Comparison in the Humanities and the Social
>Sciences, the second annual graduate student conference of The
>Center for Comparative Literature and Society (CCLS)
>
>Date/Place: March 2nd-3rd, 2007/ Columbia University, New York
>
>CFP: Economies of Translation/Transfiguration/Í (panel moderated by
>Elizabeth Povinelli)
>
>Karl Marx argues in the Grundrisse that the money form is a fantasy
>of translation and that commodity exchange emerges at the
>boundaries of otherwise distinct communities. This is only one
>speculative genealogy establishing translation as a
>concept/practice that binds together multiple economies of
>circulation. Insofar as comparativism is often described as a
>process of translation ˝ between languages, disciplines, cultures,
>histories, and more ˝ this panel seeks to investigate the hegemony
>of translation as a figure for comparative work. For example,
>according to Elizabeth Povinelli and Dilip Gaonkar, the concept of
>transfiguration is more adequate to the current moment than the
>concept of translation: ýFocusing on transfiguration rather than
>translation ˝ the refunctioning of a text as such for different
>demanding-sites ˝ orients our analysis toward the calibration of
>vectors of power rather than vectors of meaning-value.ţ We are also
>thinking, for example, of the musical notion of transposition as a
>productive alternative metaphor; but there are many others. For
>this panel, we invite papers that discuss questions such as: Is
>translatability a conceptual infrastructure which remains in the
>face of a new and mathematicized lingua franca? Is it something
>else? What is at stake politically or ethically in a methodological
>shift away from translation? If such a shift leads from trans-lation
>to trans-figuration or trans-position, what are the implications of
>insisting on the prefix trans-? What could be the benefits of the
>prefixes inter- or cross-? How can we understand the residual force
>of the nation or the region in producing and regulating
>economic/political/cultural relations in the age of globalization?
>
>The conference will be introduced by the director of CCLS, Gayatri
>Chakravorty Spivak. All panels will be moderated by Columbia
>University faculty members. The conference will close with a
>roundtable discussion in which the panel moderators will present
>their concluding thoughts and open the discussion to the public.
>You can visit the following website for more information on the
>conference:
>http://www.columbia.edu/cu/ccls/lists/rce/ance.html
>or
>http://www.columbia.edu/cu/ccls/events/main/intro/index.html
>
>Please send a 300-500 word abstract to the following e-mail address
>no later than December 31st, 2006:
>[log in to unmask]

*******************
The German Studies Call for Papers List
Editor: Stefani Engelstein
Assistant Editor:  Megan McKinstry
Sponsored by the University of Missouri
Info available at: http://www.missouri.edu/~graswww/resources/gerlistserv.html