----- Original Message -----From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">cr mittalSent: Thursday, January 19, 2006 1:41 AMSubject: Re: Eliot's French Poems in POEMS 1920Translated* into English, Melange Adultere de Tout reads:An Odd MixtureIn America, a professor;In England, a journalist;You will have to stride along and sweatBarely keeping pace with me in my tracks.In Yorkshire, a lecturer;In London, somewhat of a banker,You will very much make fun of me.It's in Paris that I wear a black capOf one who couldn't care less.In Germany, a philosopherOverexcited by a sense of elationIn the grand air of a mountaineer;I wander always here and thereAnd get lost in fleshpotsFrom Damascus to Omaha.I celebrate my birthdayIn an oasis of AfricaWearing a giraffe skin.They'll point out to my cenotaphOn the burning coast of Mozambique.*Translation by Professor S. Jathaul, former Chairman, Department of French,Panjab University, Chandigarh (India)
Yahoo! Photos – Showcase holiday pictures in hardcover
Photo Books. You design it and we’ll bind it!
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.375 / Virus Database: 267.14.20/233 - Release Date: 18/01/2006