Print

Print


"Le Prince d'Aquitaine ŗ la tour abolie"

RaphaŽl Ingelbien wrote:

> If one translates the phrase by a sentence where the Prince loses his
> tower, the Tarot reference gets lost.

Still, Kate's rendition has something going for it.
I'm going to add a few lines.

The Prince of Aquitaine has lost his tower,
The Prince of Aquitaine has lost his power.
London Bridge is falling down,
falling down, falling down.
The man of gloom
has visited the tomb.
To hell and back.
To hell and back.
Is he Eros or Phoebus?
Is he gardening ŗ la Tristan und Barbry Allen?

Regards,
    Rick Parker