Print

Print


>>
>> Although it is in German, you will understand it.
>> It also depicts nicely the among Germans so often deplored invasion of
>> English language upon ours.
>>
>> Gunnar
>
am 10.1.2003 21:06 Uhr schrieb Carrol Cox unter [log in to unmask]:

> Most beautiful invasion of English by German I've ever seen. :-) That
> construction can drive the anglophone student of German or Russian out
> of his/her mind.
> ****
>
> I was referring to the phrase "the among Germans so often deplored
> invasion." We would ordinarily in English say something like "the
> invasion which many Germans so often deplore." One may parody it with
> some such sentence as "the hit by the thrown through stretched on the
> grass ball ball window boy." It will work in a fully declensional
> language like Russian -- but gee.
>
Dear Carrol,

how DARE you make fun of my inadequate English?? ;-)

My initial sentence happens to be an all too literal translation of a German
sentence. I gladly invite you to a German list and then it we'll talk!

Miffed:

Gunnar