actually, the word banish is closely related
to the practice of publishing bans--notices
made in church to advertise that a couple is
getting married.

the OED gives the original definition
of banish as "to proclaim as an outlaw."

so, actually, banish makes a lot of sense.

--- Carrol Cox <[log in to unmask]> wrote:
> Meyer Robert K GS-9 99 CES/CECT wrote:
> >
> >  I personally hope that
> > the "banish us" version is the more accurate one because it
> makes more
> > sense, to me at least.
> >
> Her earliest editors edited some (many) of her poems to seem
> more
> "poetical," hence the banish rather than the advertize. I
> would presume
> that all editions of the last 40+ years read "advertise."
> I have Thomas H. Johnson's one volume edition of the poems,
> but the text
> there follows his original three volume edition, which is
> based directly
> on Dickinson's manuscripts. I forget now whether the dashes
> are grounded
> in certainty as to her punctuation or merely reflect
> ambiguities of
> penmanship, but I think the former.
> Probably someone on the list is an actual Dickinson scholar
> and can
> provide more precise information.
> I would argue strongly that the "advertise" makes sense while
> the
> "banish" is unintelligible. The poem is about _avoiding_
> public notice.
> Banishing would aid in such avoidance, while advertising her
> existence
> is the _one_ thing to be most avoided. "They" don't banish
> nobodies:
> they advertise them as freaks.
> Carrol

Do you Yahoo!?
Yahoo! Web Hosting - Let the expert host your site