And here I thought tutprledge was a Bow Bells-ism, with that "r" stuck in
there.
P.
----- Original Message -----
From: "Rickard A. Parker" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, January 28, 2010 7:56 AM
Subject: Re: Sweet tooth fairy
> Marcia Karp wrote:
> > /Tutorledge /itself is a sweet tooth fairy on the level of a word --
> > tutor + knowledge -- whereas Eliot ... under the tutelage -- tutor +
> > -age (function) -- of ... . Well done, Rick, along with /Nobel prize
> > fighter/.
>
> I'm glad you liked "tutorledge" Marcia but that was a combination
> of me being a bad speller and using a lame spellcheck that didn't
> come up with the right word. So I Googled two (bad) choices
> and used the word that popped up most. And "Nobel prize fighter"
> was in the Boston Globe article. I just attached Eliot to it.
>
> I did, on the other hand, like my use of "if" in place of "it" in
> "if should come to you"
>
> > Marcia Karp wrote:
> > Sorry not to understand: what sort of perceptions, please? /Shting/?
> >
> > If you do not understand
> > if you do not perceive
> > if it bothers you
> > if you ask "what if?, only if?, if?"
> > if should come to you.
>
> That was an elaborate hint that Peter's "Shting perceptions"
> could be translated as "Sh-if-ting perceptions."
>
> Regards,
> Rick Parker
|