Reminded of Shakespeare:
BRUTUS: Into what dangers would you lead me, Cassius,
That you would have me seek into myself
For that which is not in me?
CASSIUS: Therefore, good Brutus, be prepared to hear:
And since you know you cannot see yourself
So well as by reflection, I, your glass,
Will modestly discover to yourself
That of yourself which you yet know not of.
Cheers,
CR
--- On Mon, 1/25/10, Tom Colket <[log in to unmask]> wrote:
> From: Tom Colket <[log in to unmask]>
> Subject: Re: Prufrock question
> To: [log in to unmask]
> Date: Monday, January 25, 2010, 8:35 AM
>
>
>
>
>
> Diana wrote:
>
> D> "You" could be the reader, invited
> along on a textual adventure.
> D> Or a dissociated self of the narrator's.
>
> D> Or the unknown self of the unconscious,
> D> always shadowing consciousness.
>
> I agree that your analysis might
> "fit" (whatever that means) for some of the
> references, but doesn't the
> "you" seem a lot more specific in at least
> these two references? --
>
> 3) "And the afternoon, the evening, sleeps so
> peacefully! . . .
> Stretched on the floor, here beside you and me."
>
> 4) "And would it have been worth it, after all, . . .
> Among the
> porcelain, among some talk of you and me,"
>
>
> -- Tom --
>
>
>
> Date: Sun, 24 Jan 2010 16:35:40 -0500
> From: [log in to unmask]
> Subject: Re: Prufrock question
> To: [log in to unmask]
>
>
> Dear Tom,
>
>
> I recall this having been discussed here a year or two
> ago, with no definitive answer, because, probably, ambiguity
> enriches the references to an addresee.
>
>
> "You" could be the reader, invited along on
> a textual adventure. Or a dissociated self of the
> narrator's. Or the unknown self of the unconscious,
> always shadowing consciousness.
>
>
> My feeling is that "you" is all that and
> more.
>
>
> Diana
>
> Sent from my iPod
>
> On Jan 24, 2010, at 11:48 AM, Tom Colket <[log in to unmask]>
> wrote:
>
>
>
>
>
> In Eliot's "Prufrock" there are
> numerous places where the narrator
> addresses or refers to another person, a "you" or
> a "we". My question
> is: Is the narrator referring to one specific person (i.e.,
> the same
> person) in all these lines, or is more than one single
> individual
> being referenced?
>
> Here are the six references (among all Prufrock lines with
> "you/your"
> or "we/us/our") that I'm particularly
> interested in:
>
> 1) "Let us go then, you and I . . . Let us go and make
> our visit."
>
> 2) "And indeed there will be time . . . Time for you
> and time for me"
>
> 3) "And the afternoon, the evening, sleeps so
> peacefully! . . .
> Stretched on the floor, here beside you and me."
>
> 4) "And would it have been worth it, after all, . . .
> Among the
> porcelain, among some talk of you and me,"
>
> 5) "Would it have been worth while,. . . To say,
> 'I am Lazarus, come
> from the dead,/Come back to tell you all, I shall tell you
> all' "
>
> 6) "We have lingered in the chambers of the sea/By
> sea-girls wreathed
> with seaweed red and brown/Till human voices wake us, and
> we drown."
>
>
> -- Tom --
>
>
>
>
> Hotmail: Trusted email with Microsoft’s powerful SPAM
> protection. Sign
> up now.
> Hotmail: Powerful Free email with security by Microsoft.
> Get
> it now.
>
|