Cytowanie Gunnar Jauch <[log in to unmask]>:
> > Dear Gunnar,
> > I think that the person who wrote the interpretation of the Dry Salvages
> > way you described it was Donald Davie and not Donoghue.
> > I happened to read that essay. The title is: T. S. Eliot: The End of an
> You are mistaken,
> dear Zaneta,
> it was by Denis Donoghue all right (I usually remember what I've read ;-)).
> "Words Alone", p. 250:
> "We need not go through the poem: most of its blemishes have been noted.
> defects of "The Dry Salvages" are real and serious; where they occur, they
> are the results of Eliot's failure to conduct a piece of music which he
> scored for an unmanageable number of voices. (...) In the other quartets
> especially in "Little Gidding" the voices are fewer, clearly
> distinguishable, and under impeccable control."
This is what you say:
remarks on The Dry Salvages in general and specifically on such neologisms
as devotionless", "oceanless" or "erosionless" are perhaps too harsh, to the
point of being irreverant.
It struck me that you were referring to the erosionless/oceanless critique as
it had been written by Donoghue since I read it in Davie. Here is an excerpt:
"" Emotionless"--how? "Oceanless"--grotesque! "Erosionless"--does he
mean "uneroded"? And "movement...pain...painless....motionless"--our
confidence in the poet has by this time been so undermined that we cannot, in
justice to ourselves, take this as anything but incantatory gibberish." It's on
page 195 of the collection of critical essays by Kenner--published in 1962.