There may be more time than one fears, but then...who is in charge of
establishing the so-called just relation between one and time?
----- Original Message -----
From: "Nancy Gish" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Sunday, May 18, 2003 5:02 PM
Subject: Re: Journey of the Magi
> The reference to Eliot's comment was to "Ash Wednesday." He was
> asked, what he meant by "Lady, three white leopards sat under a juniper-
> tree/ In the cool of the day," and he responded, "I meant, 'Lady, three
> white leopards sat under a juniper-tree/ In the cool of the day.' "
> I am interested in the varied affirmations of George's objection to
> "pedantic" concerns. It seems to me that a list dealing with a profoundly
> "pedantic," poet in the sense of exactness and precision, would be
> honoring the poet by caring about language. It was Eliot who wanted to
> "purify the dialect of the tribe," and except in dramatic dialogue, his
> language was precise, perfected, and always carefully edited. He was,
> after all, an editor. And he commented on the importance of editing. He
> said of editors when he sent TWL to the Dial "I hope they don't bitch the
> punctuation because it's essential."
> So why this reverse snobbery that implies anyone who shares Eliot's
> exacting care is somehow out of line? One hardly finds elaborately slangy
> or self-consciously colloquial language in his work. There may be no need
> to correct one another constantly, but the only thing more annoying, to
> me, is the demand that everyone demonstrate bemused contempt at care
> with language or be sneered at.
> Jacek, have fun--so much to sneer at, so little time,
> Date sent: Sun, 18 May 2003 01:27:34 -0700
> Send reply to: "T. S. Eliot Discussion forum."
<[log in to unmask]>
> From: Peter Montgomery <[log in to unmask]>
> Subject: Re: Journey of the Magi
> To: [log in to unmask]
> I think maybe Rick got it. Some commentator
> or other cited an occasion at which a woman
> asked Eliot your exact question, and his response
> was to the effect that, I meant an old white horse
> ran away in the meadow. Now I'm sure Nancy can give
> us many reasons why we shouldn't be put off by such
> a response, but it does suggest care is due.
> I believe the white horse is symbolic of the hero.
> His retreating could mean the passing of something.
> That he was old suggests perhaps the Old Testament,
> but I wouldn't say that too loudly. Someone could find
> fault with it. Just don't ignore the literal level.
> With a few brush strokes (pardon the cliché), Eliot
> created a really calm, soothing scene, and the effect
> and affect of that feeling at that point is deliberate.
> Was it Freud that said that sometimes a cigar is just
> a cigar?
> -----Original Message-----
> From: Rita Proffitt
> To: [log in to unmask]
> Sent: 5/17/03 8:29 AM
> Subject: Journey of the Magi
> Read Journey of the Magi. Am thinking of using this poem for my class
> assignment. Since I was raised Catholic (and went to parochial school were
> we were off every Epiphany), so am familiar with the story. Liked the way
> TSE told it from one of the kings perspective.
> Could anyone tell me what you think is meant by the "white horse
> galloped away"? I need to paraphrase and am having difficulty with the
> phrase. rita