I think it depends what you mean by "appears." He does not speak and is
not at the pub, but he is present at the remembered Sunday dinner of hot
gammon. Until then he is only referred to as wanting sex and having
provided money. When the speaker shifts to a memory of the dinner it is
of them all eating it.
Date sent: Sun, 23 Feb 2003 13:09:55 EST
Send reply to: "T. S. Eliot Discussion forum." <[log in to unmask]>
From: [log in to unmask]
Subject: Re: Nerves, nerves, nerves
To: [log in to unmask]
Marcia Karp wrote (2/23/03):
> I didn't know "Lil's husband appears in
> 'A Game of Chess' ." How so?
Oops: "appears" is certainly the wrong word. I should have said that he's
referred to in "A Game of Chess".
> the common method of dramatization (though the style,
> let's call it, of the dramas differ) connect
> the bar scene and the chess game. And, then,
> as you point out, so does the matter of nerves.
I was thinking of perhaps a more direct connection. In a post from 2/22/03
Nancy had mentioned that the phrase "rats' alley" may refer to the
trenches in WW1. So we have:
'My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me.
'Speak to me. Why do you never speak? Speak.
'What are you thinking of? What thinking? What?
'I never know what you are thinking. Think.'
I think we are in rats' alley
Where the dead men lost their bones.
The image I got from mentally combining Nancy's post and Carrol's post
two people in a trench in WW1 (rats' alley), and one of the "soldiers"
becoming hysterical the way Carrol's post described ("My nerves are bad
to-night. Yes, bad."). Or more precisely, the Cleoparta woman first
exhibits a bad case of 'nerves' and this exhibition mentally projects the
narrator into a trench scene from WW1.
This would be an implied comparison of the woman (and the narrator's
with the woman) to the "nervous" life experienced by WW1 combatants. It is
this connection (the "rats' alley/nerves" and the "WW1 soldiers' war
nerves") that I hadn't made before.
-- Steve --