We are not, as far as I can see, in disagreement. There is a difference
between a word's structure and its function. If a noun modifies a noun, its
function is adjectival. The same is true for a verb, as you show, because
"moving" is a verbal--a present participle--and can function as a verb or as
an adjective or as a noun:
I am moving.
It is a moving van.
Moving is tiresome.
Nancy
Date sent: Sun, 3 Nov 2002 15:24:18 -0600
Send reply to: "T. S. Eliot Discussion forum." <[log in to unmask]>
From: Carrol Cox <[log in to unmask]>
Subject: Re: Handelsblatt newspaper -- Wall St. Poet story
To: [log in to unmask]
Nancy Gish wrote:
>
> a "play date" (adjective)
This means "date of the play," hence is not "play" a noun modifying a noun
rather than an adjective. Consider "moving moving moving van":
"Moving" I: An adjective indicating the moving of the moving van is an
emotional experience ???
"Moving" II: A present participle, indicating that the van is in motion.
"Moving" III: A noun, indicating that the van is a van for moving.
Perhaps I and II could be reversed, but neither could reverse with III.
With two modifiers before a noun in English, if one of them is a noun, the
order is adjective noun noun. If the van were clean,
Clean moving moving moving van would be possible, but not
"Moving clean moving moving van"
French Spanish teacher. A woman who is French (adjective) teaching
Spanish (nou)
Spanish French teacher: Spanish an adj.; French a noun.
Or "dirty dirt farmer" but not "dirt dirty farmer." Or "European Chinese
teacher" but not a "Chinese European teacher"
Carrol
|