From: Sara Trevisan
Usually, epigraphs in Western literature come from well-acknowledged
literary 'authorities', such as the classics or the Bible. So, I think
that is mainly the case here, as Carrol Cox has pointed out already,
that it was put there mainly to convey that sense of 'this has all
happened before'. An epigraph in English, taken from Conrad, would not
have been that weighty and authoritative. The languages themselves are
weighty -- Latin and Greek.
Good logic. If nothing else it shows how the poem
can be read on different levels with different
contexts, and still have metamorphosis and interpenetration
between those levels and contexts.
In effect, the peom is a process, not a message.