It's absolutely "anglo-catholic in religion" and it appears in the preface to the collection of essays "For Lancelot Andrewes." And note the lowercase "a" and "c"--the lowercase "c" in catholic simply means universal as against in fellowship with the Roman Catholic (capital "C") Church.
In a message dated Fri, 11 Jan 2002 3:48:21 PM Eastern Standard Time, [log in to unmask] writes:
> In a message dated Fri, 11 Jan 2002 1:07:49 PM Eastern Standard Time, Rickard A Parker <[log in to unmask]> writes:
> > Tom K. wrote:
> > > I'll note that Eliot's famous description of him self as "a classicist
> > > in literature, a royalist in politics and an Anglo-Catholic in
> > > religion"
> > Are you sure this isn't a misquotation Tom? I've found something
> > slightly different:
> > http://www.ufrj.br/pacc/literaria/cricon.html
> > ... da conhecida profiss=E3o de f=E9 do autor - "a classicist in
> > literature, a royalist in politics, and an Anglo-Saxon in
> > religion". Mas nossa infer=EAncia n=E3o ...=20
> I'm quite sure that "Anglo-Catholic" is is what Eliot said. I have read and repeated the quote so many times over so many years that I can't source it to you offhand. I imagine you could find it in your Ducal capacity.
> I don't know what it would mean to be "an Anglo-Saxon in religion"; for example, I believe both Cromwell and Charles I were Anglo-Saxon, and Eliot was not one to dismiss the theological differences between them. (Despite his call for retrospective reconciliation in Little Gidding.) In any case, even if a meaning can reasonably be assigned to the phrase, I do not believe it is the phrase Eliot used. Or if he did, it was in addition to, and a less famous cousin of, the expression I quoted. (In that case, the less famous cousin would deserve further consideration.)
> I'm open to correction. But I think the facts will bear me out on this one.
> Tom K